{ slutten på Helens bytte :: the end of Helen's stitchers’ Angel swap }
Jeg har fått vite at gaven min kom vel fram til Fanni i Ungarn.
Jeg sydde et nålebrev med lomme for saks og fingerbøl, og i vatten satte jeg fast 4 gode broderinåler fra Piecemakers.
En nålepute håndsydd fra en 6 kant og 3 diamant-papirmaler, fulgte også med til nålebruk.
Det ekstra “brevet” med masse lommer, er til å ha brodertråd i, og det fulgte med noe brodergarn og noen ekstra papper til å surre brodergarnet på.
Ei veske til å samle alt i, er god å ha, så her fulgte med ei veske i samme stil og med knappeluking i toppen som ikke må brukes hver gang.
Tre av delene fikk en hjerteblokk (applikert hjerte) med brodersting rundt.
På veska broderte jeg hennes første bokstav, men så viste det seg at “t” var for etternavnet og ikke fornavnet. Jeg gjorde elegant “t” om til “F” med svung. Det får dere ikke se her, men Fanni har bilde av det.
Til slutt plukket jeg sammen litt stoff og håpet at noe av dem kan brukes i Fannis Tilda-modeller.
(ps. bildene er ganske store på flickr denne gangen , – ligger under “all sizes”)
I have been told that my gift has arrived safety at Fanni’s house in Hungary.
I made a needle-keeper with four good embroidery needles from Piecemakers and a pocket for her small scissors and a thimble.
From three diamond shapes I hand sewed more for her needles, – a pincushion.
The extra "case" has a lot of pockets to keep her embroidery yarn in order, and it came with some embroidery yarn already winded and numbered (by me).
Last I made the bag to put everything in, - if she wish to.
Three of the items got a heart block (appliquéd heart) with stitches around.
On the bag I stitched her name’s first letter, but found out just before I put it in the mail that she had written her last name in the box for her first name because that’s how the mail addresses in Hungary are written. I made an elegant “F” out if the "t" with swung, - but you can not see the finale result here. Fanni has pictures in her blog.
Finally, I picked up some fabric and hoped that some of them can be used in Fanni’s Tilda creations.
(ps. the photos are quite large on flickr this time, – look under "all sizes")
Så utrolig lekkert! For en heldiggris...
SvarSlettWhat great gifts. How lucky that you were able to change the initial letter without having to redo it.
SvarSlettFlott sett dette ble...
SvarSlettSo wonderful!
SvarSlettKnallfint sett :) Utrolig så kreativ du er :) Ha en fin lørdag..
SvarSlettDet var jo en "Skjitlekker" gave da. Skal ikke du snart begynne å gi ut mønster?
SvarSlettI was really happy when I saw your beautiful gifts! I can use everything which you sent me of course! And I like the f letter very much.:) Thank you so much Merete!!!
SvarSlettSå utrolig flott dette ble. Likte godt fargene rødt og brunt. Heldige hun som mottar denne flotte gaven.
SvarSlettHa en flott helg! *klem*
Lovely work! It was lucky the initial was easy to change. You had great ideas for the things you made.
SvarSlettJepp - kjempelekkert! Fine modeller og lekre farger :-)
SvarSlettUtolig flott sett Merete. Det du lager med maskinen er helt magisk.
SvarSlettHa en flott helg vennen.
Kjempeflott gave det her!
SvarSlettÅH dååååån! Så nydelig Merete!
SvarSlettKjempefin englegave :) Likte så godt fargene du har brukt . Og det etuiet til all broderitråden er kjempesmart. Tror jeg må lage meg et slikt sjøl.....da jeg får tid :)
SvarSlettMerete, they all look beautiful, thankyou for being a perfect angel... hugs Helen
SvarSlettLekkert! Hege
SvarSlettSaa nydelige disse ble! Herlig gave!
SvarSlett