30. september 2006
Pink ribbon :: rosa sløyfe : # 17
Progress day 14:
The quilt, - here on display in the quilt shop that gave me the backing materiale if I could get the quilt done three weeks before the auction.
So, - it's been in the shop for more than a week, but I have yet to get a good overall picture of it.
Framskritt dag 14:
Teppet er her til utstilling i quiltebutikken som har donert bakstykket til teppet. De ville donere bakstykket om jeg fikk quilten ferdig tre uker før Oktober rosa auksjonen slik at teppet fikk henge litt hos dem :-)
Nå har teppet vært ferdig i mer enn en uke, men fortsatt har jeg ikke fått tatt et skikkelig bra bilde av hele teppet.
28. september 2006
postcards :: postkort
Se bare her hva jeg fant i postkassa mi.
This card from Angelita :: dette kortet fra Angelita
And (yes, I got two today!) this is from Wencha :: og dette (ja, jeg fikk to i dag!) er fra Wencha
Thanks a lot, my friends!
Tusen, tusen takk begge to!!!
back from Barcelona :: hjemme fra Barcelona
We went for the weekend and had a great time!
Vi dro for en helg og hadde det helt topp!
The city had a celebration going on all weekend long, - lots of people and lots of stuff going on everywhere all day and all night long.
Byen hadde en festival hele helgen, - massevis av folk, massevis på gang hele døgnet og over alt.
We were there to explore the city's history, - the old buildings and the street life as it can be seen today.
Just follow the signs.
Vi var der for å utforske historien, - i de gamle bygningene og der dagens gate møtte oss.
Bare følg merkinga.
Lots to look at way up high.
Masser å se når en bøyer nakken.
How to kill time while waiting in line for the elevator up to the towers: take a picture of your friends skirts.
Hvordan man får tiden til å gå når man står i lang kø for å ta heisen opp i tårnene: ta bilde av venners stilige skjørt!
Out on the streets again. Lots of concerts on the street cornes. This one was for kids...
Ute på gata igjen. Mange konserter på gatehjørnene. Her for barn...
A rest with something to drink and to eat before going to the next place.
En liten hvil med noe i koppen og litt som kan puttes i munnen før vi legger i vei til neste post på programmet.
And yes, - we did get lots of inspiration to bring back home.
Og ja, vi fikk masser av inspirasjon med oss hjem.
You just wait and see!
Dere må bare smøre dere med litt tålmodighet!
22. september 2006
Pink ribbon :: rosa sløyfe : # 16
Progress day 13:
The final stitches and, - after cutting of the rest of the thread ends, - it's done! All done!
Framskritt dag 13:
Kanten er sydde på og blir her sydd ned for hånd. Så gjenstår å klippe av alle tråder som fortsatt henger ved, - og så er quilten ferdig!
18. september 2006
meme
4 jobs I've had :: 4 jobber jeg har hatt:
delivering the newspaper :: levert avisen
in a bakery :: på et bakeri
au pàir abroad :: barnepike utenlands
kindergarten teacher :: førskolelærer
4 places I've lived :: 4 steder jeg har bodd:
Strømmen
Trondheim
Cazenovia, NY
Oslo
4 tv shows I like to watch :: 4 tv-serier jeg gjerne ser:
CSI
Beat for Beat (Norwegian music show) :: norsk musikkprogram
Lost
Daily News :: nyhetene
4 places I've visited :: 4 steder jeg har reist til:
Bergen ( Stord)/ Norway
Tjøme/ Norway
New York/ USA
Bremen/ Germany
4 places I'd like to visit :: 4 steder jeg vil reise til:
my parents cabin :: hytta til foreldrene min
my friend's homes :. mine venners hjem
Barcelona (this weekend :. denne helga!)
Cazenovia (once more :: en gang til)
4 favorite dishes :: 4 favorittretter:
Lasagna
chicken :: kylling
boiled salmon :: kokt laks
crabs :: krabber
4 places I enjoy my self :: 4 steder jeg trives
at home :: her hjemme
in my studio :: på arbeidsrommet
by the sea :: ved havet
in the mountains :: på fjellet
15. september 2006
in the mail :: i posten
Se hva jeg fant i postkassa mi i dag!
Thank you so-o much, Elisabeth Augusta!
Masser av takk fra meg til deg, Elisabeth Augusta!
spt: sept #2 relationships :: sept #2 forhold
Dette tok tid å få tatt, - barn gjør ikke alltid som foreldrene sier!
All those feelings that come from having a child and children to care for.
All the time spend waiting and worrying.
All that time spend laughing and fooling around.
I love my son.
I love all the children we care for here in this house.
Alle disse følelsene som kommer av å ha ansvaret for et barn, - og flere barn.
All denne tiden som går med til å vente og være bekymret.
All denne tiden der vi ler og tuller sammen.
Jeg er glad i sønnen min.
Jeg er glad i alle de barna vi har her i huset.
spt/ spc : september
13. september 2006
Pinkish update :: rosa oppdatering
Minnes du de rosa armbåndene jeg lagde, men ikke fikk vist hvordan de så ut på armen?
I promised to give a bracelet to the first one who followed the tutorial and made a set of bracelets.
This goes in the mail to the one who made these.
She made a lot of them, but she can surly use one more for herself, don't you think?
I've decided to make another set, so if you'd like one, I'd mail out five more to the first ones who ask for them.
Disse armbådenen er inspirert av tanken bak OktoberRosa.
Jeg lovte å sende et armbånd til førstemann som fulgte beskrivelsen og sydde et sett med armbånd.
Dette her går i posten til damen som sydde disse.
Hun sydde masser av dem, men kan sikkert trenge ett til på sin arm, tror du ikke?
Jeg har bestemt meg for å sy et sett til, så hvis du vil ha, sender jeg ett i posten til de fem første som spør / legger igjen beskjed her.
12. september 2006
surf log week 36 :: uke 36
- here I have found lots of stuff to learn about editing and remaking digitale pictures.
- herefra har jeg lært mye om å redigere og lage nye digitale bilder.
bare-mona
- a new place to visit, - look at this work of hers.
- et nytt sted å besøke, - se på dette arbeidet.
Krisitin La Flamme
- quilts and thoughts on art/ being an artist, - and friends and family
- quiltearbeider og tanker om kunst og kunstnerliv, - og venner og familie
studio friday fav:
- on tools ( and knives) : skapande
- om verktøy (og spesielt kniver) : skapande
self portrait challene fav:
- blogging makes friends : Barry
- blogging bli til vennskap : Barry
10. september 2006
Pink ribbon :: rosa sløyfe : # 15
Progress day 12:
All the quilting in green and pink/ violet are done.
That cannot be so bad?
Will crean up the quilt for thread ends before I go on with cutting the binding.
Framskritt dag 12:
Alle quiltesømmer i melert grønt og melert rosa-lilla er nå sydd.
Ikke verst?
Vil klippe tråder før jeg starter med lukkekanten, - som må skjæres først.
studio friday: tools :: verktøy
Topic of this week: Carrie - tools of the trade.
Tema denne uka: Carrie - håndverkerkerns verktøy
My most used tools for quilting today, - besides the sewing machine, of course!
+ Safetypins - to keep the layers in place when moving the quilt around
+ Pins - to keep the layers in place while quilting
+ Marker (Hera) - to "draw" invisible lines onto fabric
+ Ruler - to "draw" the lines straight when needed
+ Scissors - to cut off thread ends
Verktøyet jeg brukte mest da jeg quiltet i dag, - ved siden av symaskinen, selvfølgelig!
+ Sikkerhetsnåler - så lagene holder seg sammen/ på rett plass når quilten flyttes på
+ Knappenåler - så lagene holder seg sammen/ på rett plass når quitesømmer syes
+ Perger (Hera marker) - til å "tegne" usynlige linjer på stoff
+ Linjal - til å "tegne" rette linjer når det trengs
+ Saks - til å kutte trådender
Studio friday - more tools :: flere verktøy
9. september 2006
Pink ribbon :: rosa sløyfe : # 14
Progress day 11:
Here is the quilt in its glory.
The quilt is ready for quilting, but I have to get a new thread as the colors I have do not match the backing.
I got the backing (a fleece with 70% wool) donated from a local quiltshop here in town.
Framskritt dag 11:
Her er teppet i sin helhet.
Toppen er festet til bakstykket, - en ullfilt (fleece med 70% ull) som jeg har fått donert til dette teppet fra en lokal quiltebutikk: Quilter's House i Tøsnberg.
Nå må jeg ut og kjøpe tråd for baksiden før jeg kan begynne å quilte teppet. Den jeg hadde her var ikke pen.
Pink ribbon :: rosa sløyfe : # 13
Progress day 10:
Done with the border blocks, - the corners too!
All the blocks were also sewed together to a finished top before I left the house at eleven.
Go me!
Framskritt dag 10:
Ferdig med rammeblokkene, - hjørneblokkene også!
Og alle blokkene i teppet fikk jeg sydd sammen før jeg forlot huset klokka elleve.
Hurra for meg!
"Pink" sewing :: "Rosa" sytid
table from :: tabell fra awakencordy's journal
I woke up one morning from sleeping in with my "Pink Ribbon" bracelet, - the one made of this soft rubber, - and my hand didn't "like" me much. It felt a size or two too big for meg. If you know what I mean?
So instead of sewing on my quilt last sunday, I played around with this.
Jeg våkent her en morgen etter å ha sovnet med mitt Rosa gummiarmbånd på, - og hånden min likte ikke det no' særlig. Den kjentes to nummer for stor. Hvis du skjønner hva jeg mener?
Så sist søndag, i stedet for å sy på teppet mitt, begynte jeg å leke med dette her.
1. Start with three layers (the bottom one will not show in the end).
Cut all pieces at 5" x 8" (13 cm x 20 cm).
Stack them in this order: red velour, thin batting and backing.
:: Start med tre lag ( bakstoffet vil ikke bli synlig til slutt).
Kutt alle stoffbitene på omtrent 13 cm x 20 cm ( 5" x 8").
Legg dem lagvis slik: rød velur, tynn vatt og bakstoff.
2. Cut strips from different kind of decorative fabrics about 1/2" wide (1.5 - 2 cm).
Place then on the red velour in a pleasing order.
Use needles to keep in place.
:: Kutt remser på omtrent 1,5-2 cm ( 1/2") fra dekorative stoffer.
Legg dem oppå veluren sånn at det ser pent ut til slutt.
Nål fast remsene så de holder seg på plass.
3. Chose a matching color to sew with.
Sew back and forth the long side across, about 1/4"-3/8 (6 -8mm) apart .
:: Finn en farge som passer til å sy med.
Sy fram og tilbake tversover langsiden med omtrent 6-8mm (1/4" - 3/8") mellomrom.
4. Do the same the short side across.
Then, change thread in the machine and do some fancy stitching across the short way .
I had some glittery (metallic) threads that I used for a few "lines".
:: Sy på samme måte tversover kortsiden.
Bytt til en mer dekorativ tråd i maskinen og sy noen pyntesting/ linjer tversover.
Jeg brukte glinsende tråd (metall) for disse "linjene" hos meg.
5. Cut strips from the piece about 1/2" wide and 6" long ( 1.5 - 2 cm x 15 cm).
:: Kutt remser fra dette arbeidet på omtrent 1.5 - 2 cm x 15 cm (1/2" x 6").
6. Place one strip on a fancy backing.
Cut strips a little bit wider before sewing the bracelet.
Sew the to parts together with some nice stitches on the machine.
Cut the backing close to the top of the bracelet.
:: Legg en remse oppå et fint bakstykke.
Kutt bakstykket litt videre enn armbåndsremsen.
Sy sammen de to delene med passende sting du finner på maskinen.
Renkutt bakstykket til arbåndets kanter.
The end?
I wanted to sew velcro fastening to my bracelets.
Then a friend of mine told me that she rather preferred a snap closure.
We'll see...
:: Slutten?
Jeg hadde tenkt å sy på lukking av borrelås.
Så sier en venn av meg at hun foretrekker en trykk-knapp.
Nå får vi se, da...
For every bracelet I make and give away, I will donate 10 Nkr to support the breast cancer foundation here in Norway.
That's my way of making these bracelets "pink" for me and my friends.
For hvert armbånd jeg lager og gir bort, donerer jeg 10 kroner til Rosa sløyfe aksjonen i år.
Sånn blir disse arbåndene også "rosa" armbånd for meg og mine venner.
Førstemann som kan vise meg et slikt arbånd, får et av mine tilsendt i posten samtidig som jeg donere kr. 10 til brystkreftforskningen.
Elisabeth Augusta var førstemann og får ett av mine rosa i posten. Gratulerer!
- - -, -' -(@
These bracelets are inspired by mollychicken's tutorial.
:: Disse arbåndene er inspirert av mollychickens arbeidsbeskrivelse.
6. september 2006
spc: sept #1 relationships :: sept #1 forhold
Har du et spesielt forhold til noen? ::
Do you have a special relationship with someone?
Hun er et år yngre enn meg.
De forteller meg at jeg hatet å få en lillesøter på den tiden .
(ikke et år senere når neste søster kom)
Vi var ikke så veldig gode venner da vi vokste opp.
For ulike?Vi hadde våre problemer og tøffe saker opp igjennom barndommen.
Mye nok å ta tak i på hver vår kant?
Så, da vi var 14 og 15 år gamle, sa det bare "klikk".
Snakket samme språk.
Kunne sitte i timesvis og prate, eller lese, se på tv, - lette hverandre opp på skolen og hadde de beste jentestundene sammen.
(vi lo så fælt da disse bildene ble tatt at kamera ristet på de fleste bildene!)
Hun flyttet to timer vekk fra meg, men ble ikke borte.
Selvom vi ikke tok kontakt med hverandre daglig...
For nesten tre år siden fikk hun brystkreft.
Bånn falt ut av hjertet mitt.
Å oppleve at denne flotte personen ble så fortvilet, så redd, så fylt av stå-på-mot for framtiden, - både trist og beundringsverdig.
Hun kom seg igjennom det, - og er frisk og oppegående i dag.
Hun er grunnen til at jeg engasjerer meg i støtteaksjoner for "Rosa sløyfe" og brystkreftforskningen nå og i oktober.
Hvor hadde hun (og jeg) vært idag uten alle disse sterke, flotte damene som har stått på og sloss mot brystkreften?
Miniteppet sydde jeg den dagen hun fikk beskjed om at hun var frisk fra brystkreften.
Gjør det du kan for å støtte forskningen.
I år har vi vår egen aksjon, vi hobbykreative damer - en auksjon skal være på qxl fra 10. til 16. oktober, og der midlene går til å støtte brystkreftforskningen.
Se hva vi har fått med så langt:
She is a year younger than me.
They tell me that I hated to get a little sister at that time.
(not a year later when my second sister arrived)
We didn't grow up close.
To different?
We had our own problems and trouble during childhood.
A lot to struggle with on our own?
Then at 14 and 15, we suddenly "clicked".
Spoke the same language.
Could sit for hours and talk, or read, or watch the same tv programs, - looked each other up at the new school, had the greatest girls time together.
(we laughed so hard at this photo session that my camera was shaking on most of the photos!)
She moved two hours away from me, but we didn't loose it.
Tough we are not the best at calling in on each other on daily bases...
Almost three years ago she got diagnosed with breast cancer.
The bottom of my heart fell out.
To see this great person so troubled, so scared, so full of guts to take what would come, - both sad and admirable.
She made it trough, - safe and sound today.
I made the little quilt/ postcard the day she was told she is safe for now, - no more cancer in her body.
She is the reason for why I think it's so important to support the "Pink Ribbon" actions that take place now and in October:
Where would she (and I ) have been today without all these great women who chose to fight against breast cancer?
Do what you can do to "Find a Cure".
5. september 2006
... og hvor ble kommentarene av???
I dag kan man legge inn kommentarer på dette inlegget, men ikke på de gamle.
nei nei
Det er visst ikke jeg som bestemmer, nei...
- - - -
Ikke mulig å legge igjen kommentarer, nei.
Bare tull.
Ikke blid.
Satte på spamfilteret (word verification) og dermed forsvant muligheten til å kommetere.
Uansett hvilke endringer jeg gjør på blogger, så vil ikke bloggen her endre seg og kommentarmuligheten fungerer.
Akkurat nå vet jeg ikke hva jeg skal gjøre...
Gode tips mottaes med takk!
(ps. på mail, selvfølgelig :-)
4. september 2006
Pink ribbon :: rosa sløyfe : # 12
Progress day 9:
Today I finally got (most of?) the borderblocks done.
I've sewn 37 + 1 that do not fit the measurement and have to find out how many I really need to say I'm done with them all...
Framskritt dag 9:
I dag, endelig, fikk jeg satt meg ved symaskinen og sydd på disse kantblokkene. De er (nesten) ferdige, - nå ligger 37 her, jeg har 1 som ble feilsydd.
For å kunne si at jeg har sydd "alle", må jeg telle over og sjekke hvor mange jeg trenger totalt av kantblokkene...
Pink ribbon :: rosa sløyfe : # 11
Dette skulle jeg ha lagt inn 25. august, - hysssh, ikke si det til noen :-)
Progress day 8:
It looks really caotic right in the middel of sewing the blocks together.
If I do not cut the treads between the blocks and put marks on the strips, I do feel like I have some sort of controll when halfway done.
Framskritt dag 8:
Her er fortsettelsen på teppet: sammensying av blokkene.
Midt i prosessen ser det skikkelig rotete ut, men når jeg ikke klipper trådene mellom blokkene og har merket radene, så føler jeg at jeg har kontroll midt i alt "rotet".
3. september 2006
surf log week 35 :: uke 35
Surfeloggen har vært på ferie lenge nok nå. På tide å reise litt i nettverden igjen.
Vridd Rett
- got to see her lovely pink bag this week.
- fikk se den flotte rosa veska hennes denne uka.
Linesverden
-this is also a new blog to me, - look at her jewlery.
- dette er også en ny blogg for meg, - ta en titt på smykkene hennes.
studio friday fav:
- on artists block: stumbling
- når skapertrangen stopper opp: snubler
self portrait challene fav:
- because we have rainy days this time of year: hello, Magpie!
- fordi vi har mange regnfulle dager på denne tiden av året: hei, Magpie!
visit an old friend :: på besøk hos gamle kjente :
wenche
- writes in Norwegian, but makes lots of lovely stuff!
- skriver på norsk, men lager masser av flotte saker!
Quilteshop tour :: I quiltebutikken : Meretes Lille Ateliè
Meet the owner, - Merete Nybro Berg.
Lenge har jeg hatt på planen å skrive om denne flotte quiltebutikken i Grimstad: Meretes Lille Ateliè.
Hils på eieren, - Merete Nybro Berg.
You don't have to go far from the door before you realize that this is a shop that knows what its customers like.
Du trenger ikke gå mange skritt innenfor døren før du skjønner at butikken vet hvordan vi kunder vil ha det.
I love to spend time looking at and feeling the fabric, playing with the thoughts of all the quilts I am to sew in the nearest future. Like me friends in the shop do.
Jeg glemmer tiden når jeg fabulerer om alle de quiltene jeg skal sy i nær fremtid, - og står der med kulerunne øyne og klapper på stoff og småsaker. Akkurat som mine venner gjør når de er i butikken.
...for you will of course bump into some of your friends :-)
... for du treffer selvfølgelig på gode venner mens du er der, - hei, Anita!
Merete har egen side på nettet, og nå ligger høstens kurskatalog ute.
Har du sett at de har quiltecafè på fredagene?
Merete has her own website, and now the classes for the fall is up.
Did you know that there's even a quiltcafè on fridays?
(Sorry, only in Norwegian.)
Nordic Secret Friend :: Nordisk hemmelig venn, - til Marianne
Some time ago I wrote that I had mailed out a package to Sweden.
"Hej, jag har fått ditt paket," skriver marianne på mail.
Kameraet hennes virket ikke, så jeg legger ut bildet av sakene hun fikk.
Fra Brita som arrangerer Nordisk hemmelig venn 4, fikk jeg beskjed om at Marianne likte alt som var "grønt".
Og siden vi denne gangen skulle sende "snop og smådingser", ble det litt av hvert:
En tinnboks i gult og grønt med syrlige drops i en irrgrønn pose, 3 grønne blomsterperler med en grønn snor de kan træes på, strikkemarkører fra eget verksted og så pakkepapir og merkelapper fra Åhlèns.
Er ikke pakkepapiret og lappene stilige?
Syns de var for fint til å bruke på denne pakken, så Marianne fikk dem ubrukt for å pakke inn noe spennende ved en senere anledning.
Marianne likte innholdet i pakken. Bra!
Og hva har hun fått? Jo, dette:
"Hi, I got your package" marianne wrote in a mail.
Her camera didn't work, so here you can see what I got her.
Brita wrote me, in a letter for the Nordic secret friend swap no4, that this friend liked everything that is greenish.
I got her a green-yellow tin box, sweets in a lemongreen bag, 3 green flower beads to string on a green "shoe lace", and colorful stitch markers I made.
The paper and the tags were to wrap the presents, but then I loved them so much I rather put them in the envelope as gifts with the other stuff :-)
Good idea, - don't you think?
Marianne loved the stuff. Fun!
Takke-merkelapp for OktoberRosa
Er den ikke smart! ...er... lekker?
Siw, webansvarlig for OktoberRosa, har laget denne merkelappen som kan printes ut.
Den kan printes ut på papir og henge i en tråd i arbediet, eller den kan printes ut på stoff og så syes på arbeidet.
Siw vil endre på teksten hvis en annen tekst ønskes.
Legger ut et tilsvarenede innlegg på OktoberRosa bloggen også :-)
2. september 2006
September's to-do list :: planer i september
* sy 1 t (eller mer) hver dag på oktober-rosas teppe før 15. september
* sy 6 ATC (byttekort for kreative) før reisen til Barcelona med Sting
* sy 2 postkort for Hobbybodens "quiltede postkort" - bytte
* sy (eller noe annet) til "fanstasi-alongen" på Hobbybodens forum
* quilte et slumreteppe: sjokolade og jordbæris
* lek og moro med tyll, knapper og perler
På strikkelista mi:
* strikke 1/2 t / under nyhetene på en barnejakke str. 1 år
* strikke et par sokker (skal bare farge garnet først :-)
På aktivitetslista mi:
* quiltekafè torsdager på Quilter's House, kl 11-14.
* Tønsberg quiltelag siste tirsdag i september
* besøke qxl og kreftforeningen (siden om rosa sløyfe er ikke oppdatert for i år med årets aksjoner)
* oppdatere auksjonsider på qxl.no for OktoberRosa 2006
* sende ut pressemeldinger, informasjon og takkekort for OktoberRosa 2006
Det er vel det meste, - i hvert fall det som er viktig (morsomt!).
Jeg har ikke tenkt å vise dere lista mi som omhandler husets daglige og ukentlige vedlikehold, - neinei nei.
Får takke Hanne: Uten ditt innlegg hadde ikke denne lista sett dagens lys i full offentlighet!
* sew 1 hour (or more) daily on the Oktober-Rosas quilt before Sept. 15th
* sew 6 ATCards before going to Barcelona with the Sting girls.
* sew 2 postcards for the * sew (or make) something for the "fantasy - along" at the Hobbyboden's forum
* quilt a lap quilt: chocolate and strawberry ice cream
* play and have fun with pearls/ beads, buttons and chiffon
On my to-do from the knitting basket:
* knit 1/2 hour/ when the news are on the telly, on the baby jacket size 1 yr
* knit a pair of socks (just have to dye the yarn first :-)
On my activity list:
* visit the quilt cafè every Thursday
* go to the quilters guild's meeting here in Tønsberg the third Tuesday this month
* go and talk to the Cancer society and to the qxl , an internet auction
* get ready and update the auction pages for OktoberRosa 2006
* mail out papers to the press, information and "thank you" notes for OktoberRosa 2006.
That's about all, - at least the most important (fun) stuff.
Am not going to put all my daily and weekly housework on a to-do list here.
Gotta thank Hanne for making me write this list down for everyon to see.
studio friday : Who!? :: Hvem!?
"Who inspire us?Who to talk to and thanks for the inspiration?" wonder Jo this week.
"Hvem inspirere oss? Hvem ville vi snakket med og takket for all inspirasjon?" lurer Jo på denne uka.
Sorry, - late :: Beklager, - litt forsinket.
These five girls do their best to get my inspiration going:
Ragnhild Kjenne, Ingunn Kjøl Wiig, (me), Inger-Ann Olsen, Merete Nybro Berg and Bente Andersen Sundlo, - the STING artquilt group.
We meet twice a year for the weekend, have a workshop and challenge eachother, talk and laught and have a great time.
These are the girls I'll be travelling to Barcelona in September for the stipend money we got won in March.
They are the best to talk to and I wanna give my thanks to them all for the greatest moments of creativity in the last five/ six years!
Disse fem jentene er de beste en kan ha når inspirajsonen trenger litt ekstra pådytt:
Ragnhild Kjenne, Ingunn Kjøl Wiig, (ego), Inger-Ann Olsen, Merete Nybro Berg og Bente Andersen Sundlo, - STING artquilt.
Vi møtes to ganger i året for en helg med samarbeid, utfordringer, og sosialt samvær med mye latter og mye prat.
Intenst og seint kan det bli, - og slitne blir vi.
Hvor hadde jeg vært uten dere, jenter?
Det er disse jentene jeg reiser til Barcelona sammen med i september for stipendiemidlene vi fikk på NQFs åsmøte i mars.
De er supre å utveksle tanker med og jeg vil takke dem alle for å ha gitt meg de aller største kreative øyeblikkene i løpet av de siste fem/ seks årene!
Studio friday
Nordic Secret Friend :: Nordisk hemmelig venn
I dag åpnet jeg pakken jeg hadde fått i posten fra Hilde Nilsen, Trondheim, 4. Nordisk hemmelig venn.
The card and the stripy paper made my heart jump:
What will i find inside?
Kortet og det stripete papiret gav hjertet mitt noen ekstra hopp:
Hva kan det være inni pakkene?
The tea made the room smell like lemon, - a nice cup of tea is right here by my side now as I write.
I wondered what to make from a green ribbon and a green cotton lace.
And the buttonlike metal decor.
A bag, maybe?
Two sweet small girls in the family (my Man's grandchildren) who's parents love to dress in pink, light blue and white, can surely use a fabric flag on some clothing or a bag...
Great! Thanks a lot, Hilde!
Teposen spredde sitronlukt i huset med en gang, - en god kopp te står rett ved siden av meg nå mens jeg skriver.
Jeg begynte å tenke på hva jeg kunne bruke det gønne båndet og den grønne bomullsblonde til.
Ogden knappelignende dekoren.
En veske, kanskje?
To søte småjentene i familien (Mannens to barnebarn) som foreldren liker å kle i rosa, lyseblåt tog hvitt, kan sikkert trenge et plagg eller en veske med flaggmerke på...
Supert! Tusen takk, Hilde!
I went to the post office a day ago and there will be a lady getting her package in Sweden soon, I hope.
Jeg dro på postkontoret i går og snart håper jeg at det er en dame i Sverige som får noe spennende i posten fra meg.