30. juli 2008

små sting :: small stitches

Godt en har samlet en boks med smått sytøy til å putte i veska.

summerheart :: sommerhjerte #1

Liggende på ryggen det meste av helgen, eller stående-gående i små-perioder, sydde jeg det feridgklipte hjertet på en bit stoff.
Ikke så mye å vise fram, men jeg fikk da sydd litt, ikke sant?

Oppi boksen har jeg rød og beige sytråd, nålemappa mi, ferdigklipte hjerter og bakgrunner.
En slik boks (ikke den samme, men med lignende innhold) har fulgt meg siden ungene var små. Jeg husker fortsatt at jeg satt der på sommerferie i tidlige morgenstunder, mend stor mage, og applikerte blomstrede hjerter til lys bunn.

Da visste jeg ikke hva hjertene skulle brukes til. Det gjør jeg heller ikke nå. Men plutselig dukker det opp et prosjekt som hjerte-blokker passer i.

Som konfirmasjonsteppet med hjerter og nå seilerteppet.

heart :: hjerte #2

Og ryggen?
Jo takk, mye bedre. Ryggknekkeren har begynt på en stor oppgave, tror jeg.
Burte nok har tatt meg tid til å lete opp en i Tønsberg og gått dit i fjor.
Seilerteppet skal få omsorg i dag.

knapp-juli 

Mostly laying on my back this weekend, or standing + slow walking, I sewed this readycut heart onto a piece of fabric.
Not much to show for, I know, but I did do some stitches, right?
In the box I have red and beige sewing threads, my needlecase, ready-cut (by me!) hearts and some backgrounds pieces.

A box like this (not the same, but with similar content) has followed me since the kids were young. I still remember that I sat there in the early summer mornings, big bellied, and appliqued hearts to the light backgrounds.

Right now I do not know where the hearts will go. Nor did I do then.
But suddenly a project appears that a heart-block fit into.
As the heart quilt from May and now the blue sail-boat quilt.

And my back?
Much better, thank you!

26. juli 2008

besøk :: visit

Wenche kom på besøk i sommervarmen.
Hun og mannen har fartet hele nesten Norge rundt de siste dagene.

32+ :: wenche+arve

Denne dagen, torsdag, feiret de 32-års bryllupsdag, og det kan trenges en gratulasjon og en liten feiring, ikke sant?

Noe amputert ble planene, - ryggen slo seg vrang, men er nå ved godt mot og tar dagene på strak arm.
De kreative planene (og fly-planene) må omgjøres noe:
Ingenting slår litt uforutsigbarhet og problemløsning i full fart!

knapp-juli

Wenche came for a visit in the summerheat.
She and her man has been driving around in Norway for a couple of days more than a week. And they celebrated their 32nd anniversary as a married couple, - of course it calls for a little celebration!

Some changes  will occur due to some back problems right now, and my creative plans (and fly-plans) have to be reorganized.
Not sorry, - just have to take it as it comes and do what has to be done.as well as I can.

24. juli 2008

remser til teppe :: #3 :: strips for a quilt

del 3 av remseutfordringen :: part 3 of the strip challenge

strip challenge :: sailboat block :: remsesøm

Her er en av seilbåtene mamma har applikert til teppet.
Jeg sitter og syr remser, biter og trekanter omkring hjerter, foto som er overført til stoff og disse seilbåtene.

De skal monteres som remser først, eller rader om du vil. Dette er rad tre med de to hjertene i midten, et bilde på hver side, og så en blokk med seilbåter i ytterkant.

Jeg har ikke bilder av alle blokkene, - men jeg er ferdig med denne raden nå!

Nesten alle hjerteblokkene er klare som hel, stor blokk, - jeg antar at det blir 10 i tallet. Men vi får set etterhvert.
Et par-tre seilbåtene har jeg også fått ferdig som stor blokk, mens bildene har jeg bare såvidt begynt på. I dag står et bilde av en stor fin seilbåt for tur.strip challenge :: row three :: remsesøm

My mother handed me some sailboats and now I'm onto both heartblocks, blocks with sailboats and photos.
This will be row three of my strip challenge quilt.

mer å lese 
* Hannes remseutfordring :: strip challenge
* flickr: modern quilt along
* kim kight/ kmels flickr quilts & blog dioramarama

22. juli 2008

fotosafari :: stockholm :: photo safari

Sånn er det når mor er på tur med fotoappartet og samler ferieminner.

fotosafari

{på ferja til gröna lund :: on the ferry }

on the ferry :: på båten

{ gamla stan : brolegging :: old city : stones }

stones :. steiner

{ blomster på torget :: flowers at the old city's plaza)

flowers :: blomster

{ søt sitteplass :: sweet place to rest  }

to rest on :: å sitte på

{ vente i sola på at haien får svømme :: waiting by the pond  }

city walk :. bytur

{ skumringstimen : sturesplan :: nightfall }

stockholm :: stures plan

flere fotosafarier:
* petuinas fotosafari

20. juli 2008

ufo-uke :: week of ufos

I august blir det ufo-uke på Hobbyboden, skriver Manne.
Lurer på hvor mange jeg har?
Eller vil vedkjenne meg?

En form for opprydding, det også.

knapp-juli

In August there will be a week of UFOs, writes Manne at Hobbyboden.
How many do I have, I wonder?
Or do I want to know, really?

A kind of decluttering, too.

16. juli 2008

blått :: blue

blå sko mot blå himmel :: blue shoes agains blue sky

copycat :: hermegås?

 före/ efter :: tisdagtema :: blå

mer å se på
före & etter :: then & now
* { insp :: bicycles on a string :: tour de france :: sykler på en snor }

sommersøm :: summer sewing

remser til teppe :: #2 :: strips for a quilt

strip challenge :: block :: remsesøm

En sommerlig oppdatering, - ukas arbeide før vi reiste hjemmefra.
Hjertene som mor har appikert, har vokst ved hjelp av diverse restekutt fra Wenche. Passet ikke stoff og farger fint?
Hjerteblokken er deretter rammet inn med remser, kvadrater og trekantblokker fra ca. 15 ulike blå stoffer.

Teppet skal ha ca. 15 blokker med applikasjon (hjerter og seilbåter) og ca. 15 blokker med bilder overført til stoff.

ps. Kjære tyver der ute: Slottsfjells-festivalen er i gang med opprigg. Hus og hjem står ikke tomt, for vi har ungdommer i rett alder.

Hjertesøm gleder hjertet mitt!

knapp-juli 

Here is the last week's work before we left home.
The hearts came from my mother and got help from the left over stash from Wenche to grow some more. Don't you think the fabrics and the colors fit the hearts well? 
I've cut strips from more than 15 different blue fabrics, The squares and triangles, and long and short pieces, are here sewed to the blocks.

The quilt will have about 15 blocks with hearts and sailboats, and almost 15 blocks with photo transfers on.

Sewing heartblocks make my heart sing!

mer å lese
* remse til teppe :: #1 :: strips for a quilt
* Hanne & remseutfordringen :: the strip challenge

15. juli 2008

feriemodus :: vacation mood

{ kaffepause :: coffe break }      { ny-opera'n :: the new opera house }

coffee stop :: kaffepause opera house :: operaen

{ sommerføtter :: summer*s feet }

feet :: føtter

{ togkupè :: harry potter's train }

by train :: med tog

{ syvende etasje med utsikt :: way up with a view }

hotel :: hotellet

Nett-tilgang og av 5 mulige: 4 bærbare er med.
Sport, byinfo, blogg, msn og internett-spill står øverst på hobbier i tidlige morgenstunder, regneværstid og ved avslapning. Og TV'en? Her foretrekkes det aktive mot det passive, gitt!

Men på dagtid er det byopplevelser som teller: Hallo, Stockholm!

knapp-juli

Family-vacation, a short one, over the border and into Sweden. The Man, kids and I want to see Stockholm for a few days.
The hotel has free Internet, and of 5 possible laptops, 4 are with us. Great.
We will be watching sports results, blog, chat with friends and play games.
But not during the day. The city has lots of exciting places to explore!

12. juli 2008

å fly :: to fly

Monika :: tanker ved et tastaur snublet over denne utfordringen og er nå på sine fjerde dag med "rydd og kast", - også betegnet som "decluttering".

Spørsmålet er: Hvor deilig ville DU føle deg om du fjernet en ubrukt ting fra huset ditt hver dag i ett helt år? Declutterings-utfordringen! Kast, gi bort, eller selg en ting fra hjemmet ditt hver dag i ett år.
                                                                             ~ den grønne sti

Ingen regler. Ingen råd.
Men litt er det jo: Kast hver dag og om en vil, så kan en begrense ryddeområdet til flylady-sonene, - et godt råd, mener jeg.

Jeg oppdaget flylady i 2001 via en quilt art liste, faktisk. En quilter som hadde gått fra "rot er kreativt" til "skinnende blank kjøkkenvask", gode rutiner og et ryddig/ ryddigere hus. Mindre tid brukt på å holde orden, lete etter saker og ting samt også mindre å flytte på når gulv skulle støvsuger og vaskes, gav damen mer tid til å være kreativ. Og følelsen av å være "håpløs" rotet ble mindre.

Gir jeg nå inntrykk av at hus og hjem er på plass?
Beklager!
Jeg kommer nok alltid til å være en flybaby*, - en som tar vingene fatt og flyr i lav høyde, for så å kræsjlande en dag eller fem.
Men, et stort men her, er at jeg ikke har med meg den "håpløse" bagasjen lenger. Før, i et tidligere liv, visste jeg ikke hva som ville fungere når "ingenting" fungerte. Nå har jeg verktøy (flylady-systemet) som jeg vet fungerer.

365 dager med decluttering 
Et verktøy er å tørre å kvitte seg med gjenstander.
Selvom jeg både rydder, kaster og tar poserunden*, så er det noe som blir "usynlig" over tid og som jeg trenger å få rettet blikket mot.
needle :: knappenål bøyd

Jeg er med.
Er du?

knapp-juli 

*) flybaby: en som tar babysteps (og ikke kommer seg helt ut av startfasen?)
*) poserunden: 27-ting "boogie"

andre måter å fly på
* betty42 tør og er på reise
* å være modig

11. juli 2008

sommer på stranda :: summer at the beach

at the beach :: sommermat på stranda

Det er bare å innse det, - nye steder krever litt "innkjøring".
Det er mye å oppdage, en skal gjøre seg kjent og finne "sine" plasser i omgivelsene.
Vallø er en halvøy nær Tønsberg med flere strender i 3-5 minutters gå-distanse fra meg.

I går hadde søsteren og jeg en koselig stund på den ene.
Søster bragte med frukt, og jeg vann og gulrøtter.
Det må ha kommet en fiskestim, for makrell-ternene var ivrige og gav oss underholdning rett ved.

Vanntemperaturen? Jeg badet ikke, bare vasset.

summer sky :: terne sea and feet :: sommerføtter i vann

My sister and I went to the beach and had a good time eating well in the sun, watching the bird as they dive for fish, and testing the water.
No, I didn't dive in.
But I got a tan.

knapp-juli

flere sommergleder
* petunia og måken (og internett på hytta) :: seagull (and internett)
* monica en tidlig morgen :: early morning
* hanne og hemligheter :: secrets
* elisabet augusta på Bergens tak :: Bergen's rooftop

10. juli 2008

hverdagsmagi :: everyday's magic

Kjøkkenkluter er godt å ha.
Kjøkkenklut-oppskrift er enda bedre å ha når man har strikkepinner.
Og garn. Og sommerferie i sol-stolen.

dish rag :: kjøkkenklut

Hverdagens magi er der, i de små øyeblikkene.
Jeg er takknemlig fordi jeg får finne styrke i det magiske, det skapende, det sosiale som kreativiteten gir meg.

Det å mestre noe gir økt selvtillit, og økt selvtillit gir mot til å begi seg ut på nye utfordringer.
Positive tilbakemeldinger på arbeidene mine betyr mye for meg. Positive tilbakemeldinger har vært med på øke min mestring av det å være syk. Det er godt å få positiv respons, det vokser en på. 
                                                                        ~ Marie på papirgleden

Takk for påminnelsen i dag, Marie :: banglamarie.
Og stor takk til dere som leser, tenker og kommenterer positivt!

positiv i juli

A knitted dish rag is nice to get.
In the summer sun, with yarn and knitting needles, it's even better to get to know how to knit a dish rag.

Everyday's magic can be found in the small moments of creativity.
I'm grateful for the strength I find in being a creative person, the magic of moments, and the people who finds me (and I find them!) through creativity, craft and art.

To handle something increase the self-confidence, and increased self-esteem gives courage to embark on new challenges.
Positive feedback on my work means a lot to me. Positive feedback has been important to me as it add to my mastering what it means to be sick. It's good to get a positive response, - it helps me grow.

Thanks, Marie :: banglamarie, for writing this, and thanks to all you in blogggerland who reads, then thinks and/ or writing positive comments to what I do and create!

9. juli 2008

før og etter :: then and now

"Vad har förändrats hos er? Visa bilder på hur det sett ut före och efter."

sjø-23.4 sjø-07.7

Badebrygga seint i april, på ettermiddagen og nå i juli, på morningen.
Badesesongen er her.
April 2008 kom med varmt i været!
Noe varmere  i været nå, men er det varmere i vannet?

"What have changed at your place? Show us the then and now."
At the beach, in april, and now in july.

sommar :: tisdagtema :: före/ efter

mer:
* arbeidsrommet føre meg, tidligere og

8. juli 2008

i etterkant :: belated

Gratulerer med dagen, Liv!

hurra!

Happy birthday, Liv!

remser til teppe :: #1 :: strips for a quilt

Hanne utfordret oss:

Denne er med remser, - Jelly Rolls eller kuttet fra lageret/ stoff-samlingen.
Du kan blande remsene med firkanter og andre former om du vil, men arbeidet skal vise at du har brukt 2,5" remser på en eller annen måte.

Jeg skal sy et seiler-teppe med applikerte seilbåter og hjerter, samt en del foto overført til stoff.
Mor syr en del av applikasjonene, - nydelig håndsøm i god-sol-stolen der sommeren er.

sea quilt :: fabrics:: seilerteppet sea quilt :: strips :: seilerteppet

Hanne challenged us:

The challenge is about strips - Jelly Rolls or strips cut from your stash / fabric collection.
You may mix your strips with squares and other shapes if you need to, but your work shall reflect that you are working with 2,5" strips, one way or the other.

I will sew a sailor quilt with sail-boats and hearts applique, and some photos transferred onto fabric.
My mother does her lovely applique by hand, sewing the boats and some hearts, probably sitting in her good chair in the sun at her summer place.

6. juli 2008

foto & regn :: rain & photo

Her regner det denne sommersøndagen.

365 :: 06.06 :: rain & feet :: regn & føtter

Litt kaldt, veldig vått, i ubalanse og med blå-slått tå-negl.
Nå er det ikke så stor fare for brann, eller?
Fotballsparkeren melder om "våt" bane i Sarpsborg.

Dagen egner seg til innearbeid innehobbier.
Noterer "positivt!" med store bokstaver i margen.

I dag hentet jeg fram disse avatar/ icon veiledningene (tutorials).

Denne appelsinen er fikset på etter en oppskriften derfra.
fra denne:                         til denne:

psp-x test :. script orange #1        psp-x test :. script orange #2

It's raining "cats and dogs" here today.
My feet are cold, very wet, out of balance and have a blue colored toe nail.

The day calls for work hobbies done inside.

I looked up a bookmarked site with paint shop pro tutorials for icons.
It's fun to play learn something new.
The orange, - this tutorial.

5. juli 2008

mamma mia : filmen :: the movie

mamma mia : the movie :: filmen : to jenter i stilt-opp positur

Joda, vi var på plass!

Før-premiere, bestilte billetter, fullstappa sal i sommervarmen.
7'ende rad, men ingen premier på vår ende, nei.
Musikk som kalte på minner, på smil ettersom skuespiller'ne "levde" ut teksten, og en fot som vanskelig lot seg stille.

Takk, ABBA, - disse tre jentene storkoste seg!

før-premieren av mamma mia: obligatoriskt foto

Mimrehistoriene er som følgende:
De første klassediskotekene med "dancing queen" og "sos", - og ukelønn spart til "mamma mia" singelen. Og tekst pugget utenat, massekopiert fra en som kunne engelsk mer enn oss andre.

Første konsert av de store. Mor og far stod og satt i kø, med oss til og fra og i bil som base, i regn og blandt masse folk. Minst 5 timer, og nært rådhuset. Felt L bestilte far da mor nærmet seg butikkinngangen.

Konsertdagen kom med masse kjendiser på gulvplanet, et album (ABBA the album) fulltegnet med autografer, og konsertopplevelse av de store for tre jenter i tidlige ungdomsår med begeistret mor + far.

Abba, - vi i denne familien har dere (og musikken) i våre hjerter <3

mer om mamma mia
* film :: mamma mia
* fimweb
* dagbladet :: abba, skuespillere og premieren

4. juli 2008

sommerfølelsen :: the summer feeling

Kan ikke hjelpe for det, men klesvask-tørken på snor er så absolutt en bekreftelse på at sommeren er her.
Blå, blå himmel over snorer med klær til tørk.
Klær som lukter av sommer* når de kommer inn.

angel bag :: engelbag for klesklyper

Og jeg er så heldig at jeg har min egen klesvask-klype-engel fra Wenche.

*) Jeg vet at jeg er heldig, - mange allergikere kan ikke henge klesvask til tørk ute.

To me, the summer feeling comes when I can hang the newly washed clothes out on the line, and look up at the clear blue sky, barefoot in the grass.
And in the evening, the smell of summer in all the dry clothes.

förvaring :: tisdagstema :: sommar 

mer å henge i:
* selvlaget hengekøye :: make a hammock

3. juli 2008

se igjennom og rette :: preview

Jeg skriver en del feil.
"Kommanterer". Hørt et slikt ord før?
Tragisk.

Jeg leser igjennom, retter og leser en gang til.
Ganske så greit, - trykk ---> publiser.

Innlegget kommer opp i nettleseren.
Oi!
Der var en skrivefeil, ja. Og en til.
Nye rettelser på gang, ny gjennomlesing, og ny publisering.

Gjennomsnittet er på fire.
4 ganger leser, ser igjennom og publiserer bloggere sine innlegg.

Det som irriterer meg mest, er at første-publiserte innlegg er det som dukker opp i google readeren.
Folk må tro at jeg har store-store skriveproblemer.

Kanskje jeg har?

kommentarer :: comments

Ser ut for at den nye prøve-versjonen av en kommentarboks ikke er helt klar for blogger-livet ennå?

Jeg har fått et par meldinger på mail om at kommentarer ikke går igjennom (forsvinner ut i det store intet) og/ eller at det er vanskelig å få lagt inn kommentar (skrive i ruta).

Nå har jeg byttet tilbake til kommentar-rute som "påpper åpp", - kanskje det blir bedre?

july :: design :: juli

Jeg har også (og opplever det sjøl) at bloggsiden kommer seint opp.
Nå vet jeg at datamaskinen min er litt gammel trøbler, så det kan være der treigheten ligger, og adsl-linja ut her på Vallø er ikke av den beste.
Men er det flere som sliter med å få bloggen mi til å funke?

Looks like the embedded comment form is not working to well here right now, so I've returned to the old pop-up window.

Some tells me my blog loads slowly or not at all, - I know my old laptop is not that fast anymore, but is this a problem for many of you?

2. juli 2008

små gleder :: #1 :: small delights

dinner time :: middagstid

Utevære + sommer + varme:
Hva mer kan man ønske seg på denne årstiden?

Vi har vært mange fine grilldager kvelder hos Mannen, men ikke her.
I dag var første dagen da gutten og jeg inntok middag foran gangvinduet.
Solen er der bare knappe 3 timer på ettermiddagen/ kvelden midt på sommeren. Ikke mye når dagene består av langt flere sol-timer.
Men : Nydelig!

Vi må ta oss tid til å nyte disse dyrebare hverdagsøyeblikkene.
Og best av alt? De er gratis!          ~ Beate Veian

Søsteren tok seg en ettermiddagstur ut til våre foreldres sommerparadis:
Mostranda på Tjøme.
Halv ni sendte hun meg dette bildet fra "badeskjæret",  det som er for barn og "gamlinger" som ikke vasser så lett lengre... Andre "boller" i vår ungdomstid, ja!

Sommer, er du her?

VS: Hilsen fra skjæret:-)

Here comes the Sun!

Finally summer?
We are finding pleasures in the free delights of a dinner outside my window, for the first time this summer, and a late afternoon/ early evening at the beach where my parents have their summer paradise.

trenings-slutt :: all must end

studio remade :: ferdig med flyttinga

Nå er jeg ganske så klar (for denne gangen) med treningen syroms- rydding.
Litt til må fikses på, men allerede kjennes det mye, mye bedre.

Det går ann å tro at jeg bare har "stappet" saker og ting og stoff og tyll og annet krimskrams, inn i hyllene og skjult dem bak sinkdørene.
Men det er ikke tilfelle!

stash :: stoffsamling

De var jo nesten-tomme, mange av dem, så det var god plass til å legge saker fra den andre hylla + noen poser, pent på plass.

Om du vil hjelpe meg med gardinvalget, så klikk deg inn på flickr og sjekk hvilke to stoffer jeg vurderer.

Joda, det er noen saker i hjørnet på arbeidsbordet. Jeg må tenke litt.
Men stua er ganske så rydding og snart nesten ferdig.

På veggen bak symaskinen, litt opp fra bordet, der skal jeg igjen henge opp cd-hyllene med stoff.  Nå står de og tar opp plass på gulvet.
Boksene har skruehull i bakkant, så jeg må bare få fatt i rett materiale, hente drill og skruer, og så kommer de på plass.
Hvor er snekkeren når man trenger ham?

sewing table :: sybordet much better :: mye bedre

Still a few adjustment that have to be done, but it looks much better, feel much better, now.

If you think that I just put all my stuff on the shelves without paying any attention, your are so wrong.
I had plenty of room and took the time to fold the fabric before putting them onto the shelves.

Want to help me choose the right curtain?
Click on the photo of the fabrics and look at the notes over at flickr.

On the wall behind the table I will put back the cd-boxes with fabrics.
Just have to stop by the carpenter and get some advice first.
 

inspirerende ryddere:
* bentesin 
* crafty pod
* brystkreft :: cd-hylle med gode ønsker